idiotec! Recruit information

Wanted! Free-lance professionals

Interpreter
Areas of work Simultaneous interpreting, conference interpreting, business interpreting in general.
Required qualifications Capable and experienced as a professional in the art of interpreting (English/Japanese).
Conditions Free-lance based contract. Paid by each assignment. Further details negotiable.
Application Please send your biography (your personal history and professional background) either by post or by e-mail to the following. The document(s) should contain a record of your professional experience as well as any major assignments you have done in the past, and/or any particular projects you may want to mention.

* In addition to the above mentioned jobs, we're also looking for professionals capable of languages other than only English/Japanese, personnel capable of work other than interpreting/translation (such as DTP, proof-reading/re-writing, narration, etc.)

Translator
Areas of work technical translation, business translation, proof reading/re-writing English translated documents, etc. (Capability in DTP/editorial production preferable.)
Required qualifications Posesses either a Windows PC and/or Macintosh, and capable of handling assignments on an internet connected environment
Working location As a rule, out of your home.
Conditions Free-lance based contract. Paid by each assignment. Further details negotiable.
Application Please send your biography (your personal history and professional background) either by post or by e-mail to the following. The document(s) should contain a record of your professional experience as well as any major assignments you have done in the past, and/or any particular projects you may want to mention.

* In addition to the above mentioned jobs, we're also looking for professionals capable of languages other than only English/Japanese, personnel capable of work other than interpreting/translation (such as DTP, proof-reading/re-writing, narration, etc.)

Wanted! idiotec! office staff members!

Work positoins Customer relations and coordination/management, sales and marketing, secretarial and assistant, in-house interpreting/translation support staff. (Depending on position, may contain actually working as an in-house interpreter/translator.) Final work position will be decided after considering preference and capability of each candidate.
Qualification for application
  • * No limit by age, sex, or nationality.
  • * Must be physically and mentally in good state of health. A sociable and bright person who is reliable at work and who seeks to further improve his/her career.
  • * Any candidate seeking a position as an in-house interpreter/translator should either have some experience of interpreting/translation, or willingness to put in effort for becoming a professional in future.
  • * PC skills required. (At least Word/Excel level and basic internet skills are a must.)
  • * A person capable of commuting to the office without difficulty.
Location of work As a rule, at the idiotec! office here in Tokyo.
* An in-house translator may have the option of working from home depending on the circumstances.
Office hours As a rule, 10:00 to 18:00 on weekdays.
* Depending on work position, may include over-time and irregular hours.
Term of employment contract At the time of employment, initially under contract. (Future opportunity to be promoted as a regular full staff member.) Contractual term initially for one year including trial period for the first three months. (Term extendable.)
Application Please send your biography (your personal history and professional background) either by post or by e-mail to the following. The document(s) shouldcontain a record of your professional experience as well as any major assignments you have done in the past, and/or any particular projects you may want to mention.

Contact for inquiries/application