Wanted! Free-lance professionals |
|
| Interpreter | |
| Areas of work | Simultaneous interpreting, conference interpreting, business interpreting in general. |
| Required qualifications | Capable and experienced as a professional in the art of interpreting (English/Japanese). |
| Conditions | Free-lance based contract. Paid by each assignment. Further details negotiable. |
| Application | Please send your biography (your personal history and professional background) either by post or by e-mail to the following. The document(s) should contain a record of your professional experience as well as any major assignments you have done in the past, and/or any particular projects you may want to mention. * In addition to the above mentioned jobs, we're also looking for professionals capable of languages other than only English/Japanese, personnel capable of work other than interpreting/translation (such as DTP, proof-reading/re-writing, narration, etc.) |
| Translator | |
| Areas of work | technical translation, business translation, proof reading/re-writing English translated documents, etc. (Capability in DTP/editorial production preferable.) |
| Required qualifications | Posesses either a Windows PC and/or Macintosh, and capable of handling assignments on an internet connected environment |
| Working location | As a rule, out of your home. |
| Conditions | Free-lance based contract. Paid by each assignment. Further details negotiable. |
| Application | Please send your biography (your personal history and professional background) either by post or by e-mail to the following. The document(s) should contain a record of your professional experience as well as any major assignments you have done in the past, and/or any particular projects you may want to mention. * In addition to the above mentioned jobs, we're also looking for professionals capable of languages other than only English/Japanese, personnel capable of work other than interpreting/translation (such as DTP, proof-reading/re-writing, narration, etc.) |
Wanted! idiotec! office staff members! |
|
| Work positoins | Customer relations and coordination/management, sales and marketing, secretarial and assistant, in-house interpreting/translation support staff. (Depending on position, may contain actually working as an in-house interpreter/translator.) Final work position will be decided after considering preference and capability of each candidate. |
| Qualification for application |
|
| Location of work | As a rule, at the idiotec! office here in Tokyo. * An in-house translator may have the option of working from home depending on the circumstances. |
| Office hours | As a rule, 10:00 to 18:00 on weekdays. * Depending on work position, may include over-time and irregular hours. |
| Term of employment contract | At the time of employment, initially under contract. (Future opportunity to be promoted as a regular full staff member.) Contractual term initially for one year including trial period for the first three months. (Term extendable.) |
| Application | Please send your biography (your personal history and professional background) either by post or by e-mail to the following. The document(s) shouldcontain a record of your professional experience as well as any major assignments you have done in the past, and/or any particular projects you may want to mention. |
|