「通訳を頼みたいけど、どこへどう頼んだらいいのかわからない」
「プロは高いんじゃないか」
「1時間程度のインタビューの取材通訳だけど、予算も少ないし・・・」
「海外のプロジェクト立ち上げに、通訳を現地調達じゃなく、信頼できるプロの人材を同行させたいが・・・
かなり技術的な内容だから対応できるかな・・・」
「通訳だけじゃなく、資料の翻訳や全体のコーディネート、海外との折衝とか市場調査とか、
ぜ〜んぶ一括して引き受けてくれるところってないかな?
しかも、一流のプロがリーズナブルな価格で・・・ってムシが良すぎるよなあ・・・」
初めて通訳の依頼を検討されている方、あるいは、これまで通訳を頼んで期待外れだった方・・・
頼りになるプロの人材はちゃんといます!
idiotec!では、お客様のニーズにピッタリ合った、一流のプロ通訳者を手配させていただきます。
お客様のどのようなご相談にも、当社のコーディネーション・スタッフが対応いたします。
きっと最高の語学サービス人材に出会えます!
なんなりとご相談ください、通訳のこと。
| 料金サンプル | |
| 一般的なビジネス会議通訳 | 半日拘束(4時間まで) 52,500円(税込)から |
※通訳料金は税込み、都内交通費込みです。出張業務の場合は、別途ご相談ください。 ※通訳者1名(英語/日本語)を通訳業務のみでご依頼の場合です。 ※詳細はお客様のご依頼内容に応じて、お見積もりさせて頂きます。 |
|
Idiotec!では、あらゆる分野の日英および英日翻訳業務を行っております。
高度に技術的な内容の翻訳にも対応致します。
例えば、コンピュータ技術、ネットワーク、移動体通信、出版物、グラフィックアートやデザイン、
音楽、芸術、建築、市場調査および広告制作など、あらゆる分野の翻訳が可能です。
たとえ少量でお急ぎの案件でも、可能な限り対応致しますので、お気軽にお問い合わせください。
FAXやメールでの入稿にも対応致します。
| 料金サンプル | |
| 日→英(日本語400字あたり) | 4,500円から |
| 英→日(英文200wordsあたり) | 4,000円から |
※内容の専門性により、料金が変わる場合があります。 ※校正、編集、印刷、製本といった関連業務もお引き受け致します。 ※消費税は別途頂きます。 ※大規模な案件、または翻訳以外の業務が付加される場合、 |
|